Allgemeine Geschäftsbedingungen Ponte tour s.r.o.
I. Einführung
- Das Vertragsverhältnis zwischen dem Kunden und Ponte tour s.r.o. (im Folgenden als „Vermittler“ bezeichnet) wird durch diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen geregelt. Das Vertragsverhältnis zwischen dem Kunden und dem Vermittler kommt durch die Unterzeichnung und anschließende Übermittlung des verbindlichen Original-Antragsformulars, das als Vertrag gilt (im Folgenden „Vertrag“ genannt), an den Geschäftssitz des Vermittlers zustande. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind integraler Bestandteil des Vertrags. Der Vertrag wird im Namen des Minderjährigen von seinem gesetzlichen Vertreter unterzeichnet.
- Sofern im Vertrag nicht anders vereinbart, gelten die Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
II. Preis des Aufenthalts
- Der Preis für den Aufenthalt und eventuelle Zusatzleistungen ist im Vertrag festgelegt. Die in gedruckten Werbematerialien und auf www.wedo.sk genannten Preise dienen nur zur Information und sind nicht verbindlich. 2. Der Vermittler behält sich das Recht vor, bei unvorhergesehenen Änderungen der geplanten Ausgaben (z.B. Änderungen des Wechselkurses, Erhöhung der Treibstoffpreise) den Preis des Aufenthalts um maximal 5% zu erhöhen, ohne dass der Kunde die Reise stornieren muss. Der Vermittler ist verpflichtet, den Kunden mindestens 21 Tage vor Beginn des Aufenthalts schriftlich über die Preisänderung zu informieren. Bei einer Preiserhöhung von mehr als 5 % kann der Kunde die Teilnahme am Aufenthalt ohne Stornogebühren stornieren. Die Stornierung muss in schriftlicher Form erfolgen. Wenn der Kunde nicht innerhalb der in der Mitteilung über die Preisänderung angegebenen Frist vom Vertrag zurücktritt, ist er verpflichtet, die Preisdifferenz zu zahlen.
III. Zahlungsbedingungen
- Der Kunde ist verpflichtet, den Preis für den Aufenthalt und alle zusätzlichen Leistungen, einschließlich der geltenden Mehrwertsteuer, innerhalb der im Vertrag vereinbarten Fristen und Beträge zu zahlen. 2. Die Zahlungen müssen per Banküberweisung oder Einzahlung auf das im Vertrag angegebene Bankkonto erfolgen. Als Datum der Zahlung gilt das Datum, an dem der Betrag auf dem Bankkonto des Vermittlers gutgeschrieben wird. 3. Ist der Kunde mit der Zahlung des Preises für den Aufenthalt und eventuelle Zusatzleistungen oder Teile davon in Verzug, ist der Vermittler berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und Stornogebühren gemäß Artikel IV zu berechnen.
IV. Stornierungspolitik
- Der Kunde ist berechtigt, den bestellten Aufenthalt und die Zusatzleistungen zu stornieren (vom Vertrag zurückzutreten), indem er eine eingeschriebene Mitteilung schickt. In diesem Fall ist der Kunde verpflichtet, dem Vermittler eine Stornogebühr (Vertragsstrafe) nach folgenden Regeln zu zahlen: a) 50 % des Aufenthaltspreises und 100 % des Preises der Zusatzleistungen – bei einer Stornierung mehr als 30 Tage vor Beginn des Aufenthalts b) 100 % des Aufenthaltspreises und 100 % des Preises der Zusatzleistungen – bei einer Stornierung 29 Tage oder weniger vor Beginn des Aufenthalts. 2. Der Aufenthalt gilt an dem Tag als storniert, an dem der Vermittler eine schriftliche Stornierungsmitteilung erhält. 3. Die Stornogebühr ist vom Kunden auch dann zu zahlen, wenn er den Aufenthalt aus Gründen, die auf seiner Seite liegen, oder aufgrund falscher Angaben nicht antritt. 4. Der Anspruch des Kunden auf Zahlung der Stornogebühr entsteht an dem Tag, an dem der Vertrag gemäß diesem Artikel beendet wird. Die Höhe der Stornogebühr basiert auf den Preisen einschließlich Mehrwertsteuer. Die Höhe der Stornogebühr, einschließlich des vom bereits gezahlten Preis einbehaltenen Betrags, wird dem Kunden vom Vermittler unverzüglich nach Entstehen des Anspruchs auf Zahlung schriftlich mitgeteilt. Die Stornogebühr ist innerhalb von 3 Tagen nach Erhalt der schriftlichen Mitteilung über ihre Höhe zu zahlen. Wenn der Kunde den Preis oder einen Teil davon bereits an den Vermittler gezahlt hat, ist der Kunde berechtigt, den entsprechenden Teil, der dem mitgeteilten Betrag der Stornierungsgebühr entspricht, einzubehalten. Der verbleibende Teil der Stornierungsgebühr wird vom Vermittler gemäß den Bestimmungen von Absatz 4 dieses Artikels gezahlt. 6. Wenn der Kunde eine Änderung der Aufenthaltsbedingungen wünscht und der Vermittler dieser Änderung zustimmt, ist der Vermittler berechtigt, dem Kunden alle mit dieser Änderung verbundenen Kosten in Rechnung zu stellen. Wenn der Kunde den Aufenthalt ohne Angabe von Gründen nicht antritt, hat er keinen Anspruch auf eine finanzielle Entschädigung.
V. Rechte und Pflichten des Kunden
- Der Kunde hat Anspruch auf die ordnungsgemäße und rechtzeitige Durchführung des Studienaufenthalts bzw. auf die Erbringung oder Bereitstellung zusätzlicher, im Vertrag festgelegter Leistungen durch den Vermittler. 2. Der Kunde ist verpflichtet, den Vertrag und den Wohnsitzfragebogen mit vollständigen und wahrheitsgemäßen Angaben auszufüllen. Der Vermittler haftet dem Kunden gegenüber nicht für Schäden, die dadurch entstehen, dass der Kunde falsche Daten in den Vertrag oder den Wohnsitzfragebogen eingibt.
- Der Empfänger ist verpflichtet, sich während des Aufenthalts so zu verhalten, dass er nicht gegen die Gesetze und Vorschriften des Landes verstößt, nicht gegen die Regeln des Studienprogramms verstößt und den Ruf des Facilitators nicht schädigt. Bei Nichteinhaltung dieser Grundsätze trägt der Kunde alle Konsequenzen, auch finanzieller Art.
VI. Rechte und Pflichten des Intermediärs
- Der Vermittler ist verpflichtet, den Aufenthalt für den Kunden wie im Vertrag festgelegt zu organisieren. 2. Der Vermittler ist verpflichtet, den Kunden auf seine Anfrage hin über den Stand der Vermittlung des Aufenthalts innerhalb der Zeit zu informieren, die erforderlich ist, um die erforderlichen Daten zu beschaffen, spätestens jedoch innerhalb von 48 Stunden. 3. Der Vermittler hat das Recht, den Aufenthalt zu stornieren, wenn die Teilnehmerzahl nicht ausreicht oder wenn außergewöhnliche Umstände vorliegen. Im Falle einer Stornierung wird dem Kunden der volle Betrag der Zahlung zurückerstattet. 4. Der Vermittler hat das Recht, das Abreise- und Ankunftsdatum des Aufenthalts innerhalb von 24 Stunden zu ändern. Der Vermittler ist verpflichtet, den Kunden unverzüglich über solche Umstände zu informieren.
VII. Reklamationen
- Im Falle einer Vertragsverletzung durch den Vermittler hat der Kunde Anspruch auf Schadensersatz in Höhe der notwendigerweise entstandenen Kosten. 2. Wenn der vermittelte Aufenthalt oder die Zusatzleistungen in Punkten, die nicht in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen aufgeführt sind, nicht dem Vertrag entsprechen, hat der Kunde das Recht auf Abhilfe und, falls dies nicht möglich ist, auf einen angemessenen Preisnachlass, wenn er dieses Recht ausübt, sobald die Mängel entdeckt wurden. Bei Gruppenaufenthalten meldet der Teilnehmer die Beanstandung dem Vertreter des Vermittlers am Aufenthaltsort, mit dem zusammen ein schriftliches Protokoll erstellt wird. Die Höhe des Preisnachlasses wird vom Facilitator festgelegt. 3. Wenn der Kunde während des Aufenthalts keine Beschwerden oder Reklamationen bezüglich des Aufenthalts oder der Zusatzleistungen vorbringt, wird davon ausgegangen, dass der Aufenthalt und die Zusatzleistungen dem Vertrag entsprechen. Reklamationen, die nach Beendigung des Aufenthalts vorgebracht werden, sind in diesem Fall unwirksam. 4. Nimmt der Kunde die vertraglich bestellten Leistungen aufgrund höherer Gewalt oder aus einem von ihm zu vertretenden Grund nicht in Anspruch, hat er keinen Anspruch auf einen Nachlass auf den Aufenthaltspreis.
VIII. Versicherung
- Der Vermittler bietet die Unionsversicherung als zusätzlichen Service an und empfiehlt seinen Kunden den Abschluss einer umfassenden Reiseversicherung, die auch eine Reiserücktrittsversicherung bei Krankheit umfasst. Wenn der Kunde eine Unionsversicherung über den Vermittler abschließt, entsteht ein Rechtsverhältnis direkt zwischen
Kunde und die Versicherungsgesellschaft Union. Im Falle eines Versicherungsanspruchs ist der Kunde stets verpflichtet, sich direkt an die Versicherungsgesellschaft zu wenden.
IX. Andere Punkte
- Der Vertrag kann nur durch schriftliche Vereinbarung der Parteien geändert werden. 2. Er wird an die in diesen Bedingungen angegebene Adresse zugestellt, es sei denn, die Partei teilt der anderen Partei eine andere Adresse mit. Die Weigerung des Empfängers oder die Nichtannahme des Dokuments und seine Rücksendung an den Absender gelten ebenfalls als Zustellung. Die Lieferung wird mit der Rücksendung der Sendung wirksam. 3. Die Gastfamilie kann auch aus einer unabhängigen Person bestehen. (4) Die in den Werbematerialien des Vermittlers veröffentlichten Fotos dienen nur zur Illustration.